《前出塞九首(其六)》
作者:唐朝, 杜甫
《前出塞九首(其六)》原文:
前出塞九首·其六
杜甫 〔唐代〕
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
【注释】
挽弓:拉弓。强:指坚硬的弓。拉这种弓要用很大力气,但射的远。长:长的箭。擒:捉拿。亦有限:也应该有个限度。列:分立,建立。疆:边界,领土。苟:如果。制侵陵:制止侵略。制,制止。侵,侵犯。陵,这里同“凌”,欺侮的意思。岂:难道。
《前出塞九首(其六)》拼音解读:
wǎn gōng dāng wǎn qiáng , yòng jiàn dāng yòng cháng。
shè rén xiān shè mǎ , qín zéi xiān qín wáng 。
shā rén yì yǒu xiàn , liè guó zì yǒu jiāng 。
gǒu néng zhì qīn líng , qǐ zài duō shā shāng !
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
拉弓应当拉强弓,用箭应当用长箭。
射人先射他所骑的马,擒贼先擒贼的首领。
杀人有个限度,各国都有自己的疆域。
如能制止侵略欺凌,何须过多地杀伤他们。
相关赏析
这是一首讽谏诗,为千古传诵的名篇。
诗人写过两组出塞诗,先写了《出塞》九首又写《出塞》五首;加“前”、“后”以示区别。《前出塞》是写天宝末年哥舒翰征伐吐蕃的事,意在讽刺唐玄宗的开边默武。
此诗说理性很强,采用先扬后抑的手法,前四句写如何用兵;后四句则劝诫统治者节制武功,力避杀伐。
前四句以排句出之,两个“当”和两个“先”,指出了作战步骤的关键所在,强调部伍要强悍,士气要高昂,对敌时要讲求方略,既要勇敢,也要机智。看似对战斗经验如数家珍,实际它并非作品的主旨所在,只是下文的衬笔。
在后四句中,诗人慷慨陈词,直抒胸臆,道出了赴边作战的最终目的:训练强兵只是为了成守边疆,赴边更不是为了杀伐;应当以“制侵陵”为限度,决不可穷兵默武、妄动干戈。这种以战去战、以强兵制止侵略的思想,才是恢宏正论、安边良策,可谓是振聋发聩。
唐诗中以议论见长的诗不多,而此诗好评不断,则是因为其气势磅礴,富有哲理且有正气贯之传递了一份传统士子的忧国忧民情怀。
作者介绍
标题:《前出塞九首(其六)》
链接:https://www.cxykgs.com/arts/54.html | 最新文章
声明:本文整理自互联网,如无特别声明,文章版权归原作者所有,欢迎转载,转载请保留原文链接。